Co vás znám, neudělal jste moc věcí, o kterých bych nevěděl.
Работя над един случй, а ти всичко ми проваляш!
Na něčem tady dělám a ty ses mi do toho zapletl!
Казах ти всичко, което знам снощи.
Včera jsem ti řekl všechno, co vím.
Андреа, желая ти всичко добро, но няма да го целуна.
Andreo, mám tě rád a přeju ti šťastnou cestu, ale líbat ho nebudu.
Казвам ти всичко това, защото не мога да ги спра.
Proč myslíte, že vám to říkám? Protože je nedokážu zastavit.
Оставям ти всичко... освен себе си.
Nechám ti tu všechno až na mě.
Казвам ти всичко за мен и Марикруз, а ти не ми казваш дори, че си женен?
Řekl jsem ti všechno o mě a Maricruz a ty mi ani neřekneš, že jsi ženatý?
Пожелавам ти всичко добро и свършихме.
Přeji Vám v životě to nejlepší, to bude všechno.
Обещавам ти, всичко ще е наред.
Slibuju ti, všechno bude v pořádku, dobře?
Дадохме ти всичко, което имахме, за да ни защитиш.
Za ochranu jsme ti dali všechno, co jsme měli.
Значи е повредена, казах ти всичко.
Tak je asi rozbitej, protože já jsem řekl všechno, co vím.
Предлагаме ти всичко, което някога си искала, Клер.
Nabízíme ti všechno, co jsi kdy chtěla, Claire.
Пустинята е безмилостна Отнема ти всичко.
Poušť nemá slitování. Vezme ti všechno.
Най-лошото е тя да се влюби в теб, да се ожените, а след 12 години й идва акъла, взима ти всичко и почваш да живееш в колата си.
Ne, přinejhorším se do tebe zamiluje, vezme si tě. Za 10, 12 let přijde k rozumu, opustí tě, o všechno tě obere, a ty budeš muset žít ve svém autě.
Добре, имаш номера ми, сложила съм ти всичко в сака.
Telefon na mě máš, letenky a pas jsou v tašce.
Дадох ти всичко, което ти бе нужно.
Dala jsem ti všechno, cos potřebovala.
Бясна е заради мен, баща ти всичко друго, но ти го усещаш, сякаш е бясна на теб.
Je naštvaná na mě a na tvého tátu a na všechno, ale jen to tak cítíš, že je naštvaná na tebe. Ty to nechápeš.
Джон Телър казваше ли ти всичко?
A říkal vám John Teller všechno?
Обещавам ти, всичко ще бъде наред.
Slibuji ti, že všechno bude v pořádku.
Дадох ти всичко за една лъжа.
Dala jsem ti vše a tys lhal!
Като включим Масив Дайнамик и теорията за хипноза на баща ти, всичко си идва на мястото.
Když přidáš Massive Dynamic a teorii tvého otce o hypnóze, vše se začíná spojovat.
Допуснах те до живота си, споделих ти всичко историята за майка ми, за чичо ми.
Pustil jsem tě dál, řekl ti všechno.. celý příběh o mé matce a mém strýci, jak mě chtěli podvěst.
Давал съм ти всичко, което искаш.
Dal jsem ti cokoliv sis kdy žádala.
Плащаш ми, казвам ти всичко и ти откупуваш стоката си.
Dám Vám informaci... za peníze a budete dobře zásoben.
Обещавам ти, всичко ще се оправи.
Slibuji ti, že všechno bude úplně v pořádku.
Предложих на децата ти всичко, което могат да пожелаят, но те избраха несигурността, защото ти вярват сляпо.
Ty jsi tady, abys odpovídal na moje. Nabídla jsem tvým dětem všechno, cokoliv by si jejich srdce přála, ale ony si stejně vybraly nejistotu kvůli své slepé víře v tebe.
Емс, дадох ти всичко за, което ме помоли баща ти.
Ems... Dal jsem ti všechno, co jsem ti dát měl.
Ти печелиш, казвам ти всичко, което искаш.
Pokud vyhraješ, řeknu ti všechno, co chceš.
Не, не, не, казах ти всичко!
Ne, ne. Všechno jsem vám řekla.
Пречупих те, отнех ти всичко и сега ме умоляваш да помета останките от разбития ти животец.
Už jsem tě zlomil, o všechno jsem tě připravil a teď mě prosíš, abych odstranil střípky tvého roztříštěného života?
Оо, Софи, казах ти всичко което открих.
Sophie, řekla jsem ti všechno, co jsem zjistila.
Казваме ти всичко, но ако не можеш да го понесеш...
Říkáme ti úplně všechno, - ale pokud to nezvládáš...
Казвах ти всичко, добро, лошо, грозно.
Říkala jsem ti všechno. To dobré, špatné, hnusné.
Казах ти всичко каквото знам от Елис.
Řekl jsem vám všechno, co jsem řekl Ellis.
Дадох ти всичко, което поиска за Епъл II.
A já jsem ti dal, co jsi pro Apple II potřeboval.
Последствията от залавянето на Вера и срещата ми с Mr.Robot, дори ти... всичко, което ме доведе до този момент.
Následky zatčení Very, setkání s panem Robotem, vytvoření tebe... Vše vedlo k tomuto okamžiku.
Разказах ти всичко, защото те искам обратно в живота си, не защото искам да ме спасяваш.
Řekl jsem ti to, protože jsem tě chtěl zpátky ve svém životě. Ne abys mě zachraňoval.
Споделя ли ти всичко друго, което не знаеш, ще побегнеш ужасен.
Kdybych ti řekla to, co ještě nevíš, z hrůzou bys odtud uprchl.
Дадох ти всичко, а ти ме предаде!
Udělal jsem pro tebe všechno, a tys mě zradila!
Охх, дарявам ти всичко... парите си, кръвта си, живота си!
Nabízím ti všechno. Mé peníze, krev i život!
Изпращаме ти всичко - резултатите от търсене за членове на НБМ в страната и прегледани полети и профили.
Posíláme vám všechno. Výsledky hledání všech možných členů BNM, kteří přiletěli do země, všechny vyloučené profily. Možná jsme něco přehlédli.
3.4091639518738s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?